2009年4月16日 星期四

Susan Boyle,I dreamed a dream

昨天新聞報一個選秀節目來個有天籟美聲歐巴桑
google一下,我覺得歌唱的還好,只能說她的聲音不錯
換一首歌我會比較喜歡
google了一下I dreamed a dream,
覺得前陣子經濟不景氣,這首歌很切合許多人的心聲吧



Susan Boyle版本==>選秀的47歐巴桑
http://www.youtube.com/watch?v=9z0h1NNk1Ik

Hayley Westenra版本
http://www.youtube.com/watch?v=vcMJlTjzZgs

I dreamed a dream(原來悲慘世界的一首曲目)

I dreamed a dream in time gone by

When hope was high and life worth living

I dreamed that love would never die

I dreamed that God would be forgiving

Then I was young and unafraid

And dreams were made and used and wasted

There was no ransom to be paid

No song unsung, no wine untasted

But the tigers come at night

With their voices soft as thunder

As they tear your hope apart

And they turn your dream to shame

He slept a summer by my side

He filled my days with endless woder

He took my childhood in his stride

But he was gone when autumn came

And still I dream he’ll come to me

That we will live the years together

But there are dreams that cannot be

And there are storms we cannot weather

I had a dream my life would be

So different from this hell I’m living

So different now from what it seemed

Now life has killed the dream I dreamed.




0 意見:

張貼留言